你的位置:Letou网 >> 商标辞典 >> 详细内容 在线投稿

商标中品牌名称的英文翻译

热度9票  浏览310次 时间:2010年1月18日 07:39    /*'.replace(/%url%/,encodeURIComponent(location.href)));/*]]>*/

  英语已越来越多地深入到人们的日常生活中了。下面这些品牌你一定再熟悉不过,但你也许不知道他们是从英语单词音译而来的呢,而且中文和英文的意思也不谋而合!logo设计www.52logo.net

  纳爱斯(洗涤品)nice——美好的

  舒肤佳(洗涤品)safeguard——安全的卫士

  汰渍(洗衣粉)tide——潮流

  飘柔(洗发剂)rejoice——使高兴,使欢乐

  飘逸(洗发剂)feather——羽毛

  激爽(洗发剂)zest——热情,风趣

  舒蕾(洗发剂)slek(sleek的变形)——光滑而有光泽的,使……光滑而有光泽

  护舒宝:(妇女用品)whisper——私语,低语

  蕾迪丝(妇女用品)ladies——女士们

  雅戈尔(衬衫)younger——更年轻

  司麦特(衬衫)smart——洒的

  金利来(领带)goldion——金狮

  雪碧(饮料)sprite——调皮的

  乐百氏(饮料)robust——健壮的

  德力士(雪糕)delicious——美味可口的

  奇士美(化妆品)kiss me——吻我

  四通(电脑)stone——石头

  雷达(电蚊香)raid——袭击,搜捕

  匹克(运动系列)peak——高峰,顶峰

  快克(感冒药)quike(quick的变形)——迅速,快速

    原文来源:Letou网, http://www.52logo.net/?action-viewnews-itemid-3434
Letou,TAG: 翻译 品牌名称 商标 英文
上一篇 下一篇